每次启动 Civ4 都要看那个错误,实在很烦。这是一个用于文明4系列的TEXT XML批量快速复制、查找、修改,unicode转码解码等减少做MOD或汉化时对TEXT XML的工作量的程序。
该软件需要在 .Net 环镜下才能运行,请安装 .NET Framework V2.0 可再发行组件包: http://www.cr173.com/soft/2572.html
操作前请自行备份。
“其它XML操作”的以日本区位码读取,请事先确定文件编码是日本,记事本打开是乱码。
以选择的文件列表,可以将文件的选中状态点为空,文件将不会被处理。也可以按DEL或鼠标右键将其从列表移除。
文件夹选择,当选择“查找所有子目录”了,为查找选中的文件夹下(含子目录)所有名为“text”的目录内的xml文件。
没选择(默认)为查找选中的文件夹下的xml文件。
编码?字符可以看作为对文件乱码的修正(记事本打开是乱码或者是?),编码后可以在游戏内显示正常这些字符。
解码?字符,还你乱码。
以上两个功能建议请不要对非全英文或西欧字符之外的文件操作,例如文件带有东亚语言。
英文版TEXT首次操作提示(有两种情况)
第一种
1,先用 《批量编码unicode》 的 《编码?字符》 编码一次
2,用 《其它XML操作》将 <?xml version=”1.0″ encoding=”***”?> 选中《ISO-8859-1》
3,同时把 《其它XML操作》 的 《将四国语言转为L1L2L3L4(空值)》(建议)或者用《把英文复制至四国语言》(不建议,反正那四国语言都没用了)
这种情况是先以中文区域将以你会见到?的文本编码成XML可正常显示的unicode,再进行XML处理,顺手,如果不是要动手修很多内容
第二种
直接用 《其它XML操作》 的 《将四国语言转为L1L2L3L4(空值)》(建议)或者用《把英文复制至四国语言》(不建议,反正那四国语言都没用了)
但这种情况下如果XML没有编码指定,文件不能被操作
目前以知问题:
文件不是以<Civ4GameText xmlns=”http://www.firaxis.com”>的形式会出错(懒得理了,反正都是人为错误)
V2.0.16 update
修正创建chinese顶功能的注释处理
增加处理chinese时是否移除注释或垃圾的选择(本工具是以流程为目的,所以不做成单独的功能)
V2.0.15 update
修正对注释的判断
修正对文件开头编码转换时的正则判断
增加对添加Chinese时对非注释但又不是值(原文件人为错误)的移除
V2.0.12 update
增加打开文件夹后查找所有子目录有text文件夹内的xml,需要”文件夹选择”选中“查找所有子目录”
增加文件/文件夹(可多个)拖放到列表框的操作,
V2.0.10 update
增加
&#十进制数字;
&#x十六进制;(不满四位)
的解码支持。
增加打开文件夹按钮。
调整了XML对比复制,支持批量文件,操作流程更快。
V2.0.5 update
“XML对比复制”将对比文件放入内存再对比,比以前快N倍